top of page

GLOSSÁRIOS

Esta seção reúne glossários que auxiliam na compreensão e no uso do inglês em diferentes contextos acadêmicos e profissionais. Começamos com um glossário dedicado à área de línguas e ao ensino de idiomas, ao qual se somarão, gradualmente, novos glossários de outras áreas do conhecimento.

Glossário de Linguística, Ensino de Línguas e Avaliação.

  1. Accent     —   Sotaque: características de pronúncia associadas a região ou grupo social.

  2. Accuracy       —     Precisão linguística: uso correto de gramática, vocabulário e pronúncia.

  3. Achievement Test  —     Teste de rendimento: avaliação baseada no conteúdo estudado em um curso.

  4. ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages)      —     Conselho Americano para Ensino de Línguas: organização que desenvolveu uma escala de proficiência amplamente usada.

  5. Audiolingual Method     —        Método audiolingual: método baseado em repetição e prática de padrões.

  6. Band Score       —     Pontuação por faixa: sistema de pontuação usado no IELTS.

  7. Bilingualism         —       Bilinguismo: capacidade de usar duas línguas.

  8. CAE (Certificate in Advanced English_   —    Certificado de Inglês Avançado: exame Cambridge aproximadamente nível C1.

  9. Cambridge English  (Cambridge English Qualifications)   —    Exames de Cambridge Conjunto de exames internacionais da Universidade de Cambridge.

  10. CBT (Computer‑Based Test     —    Teste baseado em computador: exame realizado em computador.

  11. CEFR (Common European Framework of Reference for Languages_    —   Quadro Comum Europeu de Referência Sistema de níveis de proficiência A1 a C2.

  12. CLIL (Content and Language Integrated Learning)    —  Aprendizagem Integrada de Conteúdo e Língua        Ensino de disciplinas em língua estrangeira.

  13. Code Switching       —     Alternância de código: uso alternado de duas línguas em interação.

  14. Cognate       —      Cognato: palavra visualmente semelhante entre duas línguas.

  15. Cohesion    —      Coesão textual Elementos linguísticos que conectam partes do texto.

  16. Coherence    —      Coerência textual: organização lógica das ideias em um texto.

  17. Collocation         —      Colocação          Combinação natural de palavras.

  18. Communicative Approach     —       Abordagem comunicativa         Método centrado na comunicação real.

  19. Complexity      —       Complexidade linguística           Sofisticação estrutural da linguagem.

  20. Comprehensible Input        —        Input compreensível    Linguagem ligeiramente acima do nível do aluno.

  21. Correction    —      Correção: ajuste explícito de erro linguístico.

  22. CPE (Certificate of Proficiency in English)     —    Certificado de Proficiência em Inglês: exame Cambridge nível C2.

  23. Cut Score   —     Nota de corte: pontuação mínima exigida em exame.

  24. Diagnostic Test       —         Teste diagnóstico: avaliação para identificar dificuldades.

  25. Dialect        —       Dialeto Variante regional ou social de uma língua.

  26. Direct Method      —       Método direto: método que evita tradução e privilegia comunicação.

  27. Discourse   —       Discurso: uso da língua em contexto comunicativo.

  28. Discourse Marker     —       Marcador discursivo: palavra que organiza o discurso.

  29. Duolingo English Test      —       Teste de Inglês do Duolingo: exame online aceito por universidades.

  30. EAP (English for Academic Purposes)   —     Inglês para fins acadêmicos: inglês voltado ao ambiente universitário.

  31. EBP (English for Business Purposes)    —     Inglês para negócios: inglês voltado ao ambiente corporativo.

  32. EMI  (English as a Medium of Instruction)   —   Inglês como meio de instrução: ensino de conteúdos acadêmicos em inglês.

  33. EMP (English for Medical Purposes): Inglês para medicina: inglês para profissionais da saúde.

  34. EFL (English as a Foreign Language Inglês como língua estrangeira)   —    Ensino de inglês fora de países anglófonos.

  35. Error Analysis      —      Análise de erros: estudo sistemático dos erros de aprendizes.

  36. ESL (English as a Second Language)   —   Inglês como segunda língua: ensino em países de língua inglesa.

  37. ESP (English for Specific Purposes)   —   Inglês para fins específicos: ensino voltado a áreas profissionais.

  38. Feedback   —     Feedback pedagógico  Comentário sobre desempenho do aluno.

  39. False Cognate       —       Falso cognato   Palavra semelhante em duas línguas com sentidos diferentes.

  40. Fluency       —        Fluência: capacidade de falar com naturalidade e fluidez (não necessariamente de forma correta).

  41. Formative Assessment        —           Avaliação formativa     Avaliação contínua durante o curso.

  42. Fossilization             —           Fossilização      Erro linguístico que se torna permanente.

  43. FCE (First Certificate in English)   —    Certificado de Inglês Intermediário Avançado: exame Cambridge nível B2.

  44. Grammar Translation Method        —           Método gramática‑tradução: método tradicionalmente no final do Século XX baseado em tradução.

  45. Hedging      —      Atenuação linguística: estratégia de suavizar afirmações.

  46. IBT (Internet‑Based Test)   —     Teste via internet: versão online do TOEFL, que avalia as 4 habilidades linguísticas (speaking, listening, writing e reading).

  47. Idiom           —           Expressão idiomática  Expressão com significado não literal.

  48. ILR Scale  (Interagency Language Roundtable)   —    Escala ILR: escala de proficiência usada pelo governo dos EUA.

  49. Input Hypothesis    —           Hipótese do input: teoria de aquisição de uma língua, elaborada por Stephen Krashen.

  50. Integrated Skills     —           Habilidades integradas: uso combinado de várias habilidades linguísticas.

  51. Interaction —           Interação: comunicação entre participantes.

  52. Interlanguage           —           Interlíngua: sistema linguístico intermediário do aprendiz.

  53. IELTS (International English Language Testing System)   —     Sistema Internacional de Teste da Língua Inglesa: exame internacional de proficiência, originalmente criado e oferecido pelo British Council. Geralmente oferecido em dois modelos IELTS General e IELTS Academic.

  54. KET (Key English Test)    —    Teste Básico de Inglês: exame Cambridge nível A2.

  55. ITP (TOEFL ITP - Institutional Testing Program)   —  Versão institucional do TOEFL usada por universidades e escolas para avaliação interna de proficiência em inglês. Avalia capacidade de compreensão auditiva, leitura e gramática/estrutura, não testa fala (speaking) ou redação (writing). 

  56. Language Planning                —           Planejamento linguístico: processo de desenvolvimento de políticas linguísticas.

  57. Language Policy     —           Política linguística: diretrizes institucionais sobre uso de línguas.

  58. Language Transfer —           Transferência linguística: influência da língua materna na L2.

  59. Lexicon       —           Léxico  Conjunto de palavras de uma língua.

  60. Listening    —           Compreensão auditiva: abilidade de entender língua falada.

  61. L1  First Language Primeira língua               Língua materna do falante.

  62. L2  (Second Language)    —    Segunda língua: língua aprendida após a L1 ou língua estrangeira aprendida por imigrantes ou estudantes no país onde ela é falada (mesmo que essas pessoas já saibam 2 línguas ou mais). 

  63. Morphology              —           Morfologia: estudo da formação das palavras.

  64. Multilingualism       —           Multilinguismo: uso de várias línguas.

  65. Negotiation of Meaning       —           Negociação de significado: processo de esclarecer comunicação.

  66. Negative Transfer  —           Interferência linguística: influência negativa da L1.

  67. Note Taking              —           Tomada de notas: registro de informações durante leitura ou escuta.

  68. Noticing Hypothesis             —           Hipótese da percepção consciente: teoria sobre atenção a formas linguísticas.

  69. Output Hypothesis —           Hipótese do output: teoria que enfatiza produção linguística.

  70. Paraphrasing            —           Paráfrase: reformulação de ideia com outras palavras.

  71. Peer Feedback         —           Feedback entre colegas: comentários dados por outros alunos.

  72. PET (Preliminary English Test)   —   Teste Preliminar de Inglês: exame Cambridge nível B1.

  73. Phonetics   —           Fonética: estudo físico dos sons da fala.

  74. Phonology —           Fonologia: estudo do sistema de sons da língua.

  75. Placement Test       —           Teste de nivelamento: avaliação para determinar nível inicial.

  76. Positive Transfer    —           Transferência positiva: influência útil da língua materna.

  77. PPP (Presentation Practice Production)         Apresentação Prática Produção: estrutura clássica de aula em três etapas.

  78. Pragmatics —           Pragmática: estudo do uso da língua em contexto.

  79. Proficiency               —           Proficiência: nível geral de domínio da língua, ocasionalmente confundida com Fluência (Fluency).

  80. Proficiency Test     —           Teste de proficiência: avaliação geral de competência linguística.

  81. PBT (Paper‑Based Test)   —    Teste em papel: versão impressa de exame.

  82. Reading       —           Compreensão de leitura: habilidade de entender textos.

  83. Reformulation         —           Reformulação: repetição correta da fala do aluno.

  84. Register      —           Registro linguístico: variação de linguagem conforme contexto.

  85. Rubric         —           Rubrica de avaliação: critérios utilizados para avaliar tarefas.

  86. Scaffolding —           Andaimagem pedagógica: suporte pedagógico gradual fornecido ao aprendiz durante o processo de aprendizagem

  87. Scanning     —    Leitura de busca: localizar informação específica.

  88. Skimming  —     Leitura rápida: captar ideia geral do texto.

  89. SLA (Second Language Acquisition)    —     Aquisição de segunda língua: área que estuda aprendizagem de línguas.

  90. Speaking     —     Produção oral  Capacidade de falar na língua alvo.

  91. Standard Language       —       Língua padrão Variante considerada normativa.

  92. Summarizing      —     Resumo: síntese das ideias principais.

  93. Summative Assessment      —         Avaliação somativa: avaliação final de desempenho.

  94. Syntax         —           Sintaxe Estrutura das frases.

  95. TBLT (Task‑Based Language Teaching)   —     Ensino baseado em tarefas: metodologia centrada em tarefas comunicativas.

  96. TOEFL (Test of English as a Foreign Language Teste de Inglês como Língua Estrangeira)   —     Exame internacional de proficiência cujos principais formatos são TOEFL IBT e TOEFL ITP, mas há outros.

  97. TOEIC (Test of English for International Communication)   —    Teste de Inglês para Comunicação Internacional: exame focado em inglês profissional, também produzido pela ETS, responsável pelo TOEFL.

  98. Turn Taking              —           Alternância de fala: gestão de turnos na conversação.

  99. Writing       —      Produção escrita: capacidade de produzir textos.

bottom of page