GLOSSÁRIOS
Esta seção reúne glossários que auxiliam na compreensão e no uso do inglês em diferentes contextos acadêmicos e profissionais. Começamos com um glossário dedicado à área de línguas e ao ensino de idiomas, ao qual se somarão, gradualmente, novos glossários de outras áreas do conhecimento.
Glossário de Linguística, Ensino de Línguas e Avaliação.
-
Accent — Sotaque: características de pronúncia associadas a região ou grupo social.
-
Accuracy — Precisão linguística: uso correto de gramática, vocabulário e pronúncia.
-
Achievement Test — Teste de rendimento: avaliação baseada no conteúdo estudado em um curso.
-
ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) — Conselho Americano para Ensino de Línguas: organização que desenvolveu uma escala de proficiência amplamente usada.
-
Audiolingual Method — Método audiolingual: método baseado em repetição e prática de padrões.
-
Band Score — Pontuação por faixa: sistema de pontuação usado no IELTS.
-
Bilingualism — Bilinguismo: capacidade de usar duas línguas.
-
CAE (Certificate in Advanced English_ — Certificado de Inglês Avançado: exame Cambridge aproximadamente nível C1.
-
Cambridge English (Cambridge English Qualifications) — Exames de Cambridge Conjunto de exames internacionais da Universidade de Cambridge.
-
CBT (Computer‑Based Test — Teste baseado em computador: exame realizado em computador.
-
CEFR (Common European Framework of Reference for Languages_ — Quadro Comum Europeu de Referência Sistema de níveis de proficiência A1 a C2.
-
CLIL (Content and Language Integrated Learning) — Aprendizagem Integrada de Conteúdo e Língua Ensino de disciplinas em língua estrangeira.
-
Code Switching — Alternância de código: uso alternado de duas línguas em interação.
-
Cognate — Cognato: palavra visualmente semelhante entre duas línguas.
-
Cohesion — Coesão textual Elementos linguísticos que conectam partes do texto.
-
Coherence — Coerência textual: organização lógica das ideias em um texto.
-
Collocation — Colocação Combinação natural de palavras.
-
Communicative Approach — Abordagem comunicativa Método centrado na comunicação real.
-
Complexity — Complexidade linguística Sofisticação estrutural da linguagem.
-
Comprehensible Input — Input compreensível Linguagem ligeiramente acima do nível do aluno.
-
Correction — Correção: ajuste explícito de erro linguístico.
-
CPE (Certificate of Proficiency in English) — Certificado de Proficiência em Inglês: exame Cambridge nível C2.
-
Cut Score — Nota de corte: pontuação mínima exigida em exame.
-
Diagnostic Test — Teste diagnóstico: avaliação para identificar dificuldades.
-
Dialect — Dialeto Variante regional ou social de uma língua.
-
Direct Method — Método direto: método que evita tradução e privilegia comunicação.
-
Discourse — Discurso: uso da língua em contexto comunicativo.
-
Discourse Marker — Marcador discursivo: palavra que organiza o discurso.
-
Duolingo English Test — Teste de Inglês do Duolingo: exame online aceito por universidades.
-
EAP (English for Academic Purposes) — Inglês para fins acadêmicos: inglês voltado ao ambiente universitário.
-
EBP (English for Business Purposes) — Inglês para negócios: inglês voltado ao ambiente corporativo.
-
EMI (English as a Medium of Instruction) — Inglês como meio de instrução: ensino de conteúdos acadêmicos em inglês.
-
EMP (English for Medical Purposes): Inglês para medicina: inglês para profissionais da saúde.
-
EFL (English as a Foreign Language Inglês como língua estrangeira) — Ensino de inglês fora de países anglófonos.
-
Error Analysis — Análise de erros: estudo sistemático dos erros de aprendizes.
-
ESL (English as a Second Language) — Inglês como segunda língua: ensino em países de língua inglesa.
-
ESP (English for Specific Purposes) — Inglês para fins específicos: ensino voltado a áreas profissionais.
-
Feedback — Feedback pedagógico Comentário sobre desempenho do aluno.
-
False Cognate — Falso cognato Palavra semelhante em duas línguas com sentidos diferentes.
-
Fluency — Fluência: capacidade de falar com naturalidade e fluidez (não necessariamente de forma correta).
-
Formative Assessment — Avaliação formativa Avaliação contínua durante o curso.
-
Fossilization — Fossilização Erro linguístico que se torna permanente.
-
FCE (First Certificate in English) — Certificado de Inglês Intermediário Avançado: exame Cambridge nível B2.
-
Grammar Translation Method — Método gramática‑tradução: método tradicionalmente no final do Século XX baseado em tradução.
-
Hedging — Atenuação linguística: estratégia de suavizar afirmações.
-
IBT (Internet‑Based Test) — Teste via internet: versão online do TOEFL, que avalia as 4 habilidades linguísticas (speaking, listening, writing e reading).
-
Idiom — Expressão idiomática Expressão com significado não literal.
-
ILR Scale (Interagency Language Roundtable) — Escala ILR: escala de proficiência usada pelo governo dos EUA.
-
Input Hypothesis — Hipótese do input: teoria de aquisição de uma língua, elaborada por Stephen Krashen.
-
Integrated Skills — Habilidades integradas: uso combinado de várias habilidades linguísticas.
-
Interaction — Interação: comunicação entre participantes.
-
Interlanguage — Interlíngua: sistema linguístico intermediário do aprendiz.
-
IELTS (International English Language Testing System) — Sistema Internacional de Teste da Língua Inglesa: exame internacional de proficiência, originalmente criado e oferecido pelo British Council. Geralmente oferecido em dois modelos IELTS General e IELTS Academic.
-
KET (Key English Test) — Teste Básico de Inglês: exame Cambridge nível A2.
-
ITP (TOEFL ITP - Institutional Testing Program) — Versão institucional do TOEFL usada por universidades e escolas para avaliação interna de proficiência em inglês. Avalia capacidade de compreensão auditiva, leitura e gramática/estrutura, não testa fala (speaking) ou redação (writing).
-
Language Planning — Planejamento linguístico: processo de desenvolvimento de políticas linguísticas.
-
Language Policy — Política linguística: diretrizes institucionais sobre uso de línguas.
-
Language Transfer — Transferência linguística: influência da língua materna na L2.
-
Lexicon — Léxico Conjunto de palavras de uma língua.
-
Listening — Compreensão auditiva: abilidade de entender língua falada.
-
L1 First Language Primeira língua Língua materna do falante.
-
L2 (Second Language) — Segunda língua: língua aprendida após a L1 ou língua estrangeira aprendida por imigrantes ou estudantes no país onde ela é falada (mesmo que essas pessoas já saibam 2 línguas ou mais).
-
Morphology — Morfologia: estudo da formação das palavras.
-
Multilingualism — Multilinguismo: uso de várias línguas.
-
Negotiation of Meaning — Negociação de significado: processo de esclarecer comunicação.
-
Negative Transfer — Interferência linguística: influência negativa da L1.
-
Note Taking — Tomada de notas: registro de informações durante leitura ou escuta.
-
Noticing Hypothesis — Hipótese da percepção consciente: teoria sobre atenção a formas linguísticas.
-
Output Hypothesis — Hipótese do output: teoria que enfatiza produção linguística.
-
Paraphrasing — Paráfrase: reformulação de ideia com outras palavras.
-
Peer Feedback — Feedback entre colegas: comentários dados por outros alunos.
-
PET (Preliminary English Test) — Teste Preliminar de Inglês: exame Cambridge nível B1.
-
Phonetics — Fonética: estudo físico dos sons da fala.
-
Phonology — Fonologia: estudo do sistema de sons da língua.
-
Placement Test — Teste de nivelamento: avaliação para determinar nível inicial.
-
Positive Transfer — Transferência positiva: influência útil da língua materna.
-
PPP (Presentation Practice Production) Apresentação Prática Produção: estrutura clássica de aula em três etapas.
-
Pragmatics — Pragmática: estudo do uso da língua em contexto.
-
Proficiency — Proficiência: nível geral de domínio da língua, ocasionalmente confundida com Fluência (Fluency).
-
Proficiency Test — Teste de proficiência: avaliação geral de competência linguística.
-
PBT (Paper‑Based Test) — Teste em papel: versão impressa de exame.
-
Reading — Compreensão de leitura: habilidade de entender textos.
-
Reformulation — Reformulação: repetição correta da fala do aluno.
-
Register — Registro linguístico: variação de linguagem conforme contexto.
-
Rubric — Rubrica de avaliação: critérios utilizados para avaliar tarefas.
-
Scaffolding — Andaimagem pedagógica: suporte pedagógico gradual fornecido ao aprendiz durante o processo de aprendizagem
-
Scanning — Leitura de busca: localizar informação específica.
-
Skimming — Leitura rápida: captar ideia geral do texto.
-
SLA (Second Language Acquisition) — Aquisição de segunda língua: área que estuda aprendizagem de línguas.
-
Speaking — Produção oral Capacidade de falar na língua alvo.
-
Standard Language — Língua padrão Variante considerada normativa.
-
Summarizing — Resumo: síntese das ideias principais.
-
Summative Assessment — Avaliação somativa: avaliação final de desempenho.
-
Syntax — Sintaxe Estrutura das frases.
-
TBLT (Task‑Based Language Teaching) — Ensino baseado em tarefas: metodologia centrada em tarefas comunicativas.
-
TOEFL (Test of English as a Foreign Language Teste de Inglês como Língua Estrangeira) — Exame internacional de proficiência cujos principais formatos são TOEFL IBT e TOEFL ITP, mas há outros.
-
TOEIC (Test of English for International Communication) — Teste de Inglês para Comunicação Internacional: exame focado em inglês profissional, também produzido pela ETS, responsável pelo TOEFL.
-
Turn Taking — Alternância de fala: gestão de turnos na conversação.
-
Writing — Produção escrita: capacidade de produzir textos.