Pai, marido, carioca, mas capixaba de coração.
​
Graduado em Letras-Inglês e pós-graduado em tradução, fonética e fonologia, linguística, ensino de língua inglesa e gestão empresarial. Tradutor e professor há quase 30 anos.
Professor na Universidade Federal do ES por quase 25 anos. Fundador da Forword Comunicação e Idiomas em 2015. Consultor em ensino de Língua Inglesa para diversas instituições de ensino. Uma das principais referências do Brasil no ensino de inglês para fins específicos (ESP), abrangendo áreas como inglês médico, jurídico, corporativo (Business English), acadêmico, técnico e para TI, entre outros. Além do ensino preparatórios para exames de proficiência em língua estrangeira nacionais e internacionais, com uma taxa de sucesso entre nossos alunos de mais de 94%.
Responsável por milhares de traduções técnicas, acadêmicas e institucionais. Tradutor para o inglês de mais de vinte livros, mais de mil artigos traduzidos para o inglês e publicados em periódicos internacionais, além de atuar como tradutor de grandes empresas do Brasil. Experiência em tradução simultânea e consecutiva para eventos e reuniões de alto nível.
Consultor linguístico-pedagógico para escolas de idiomas e instituições de ensino regular, com atuação na seleção, adoção e desenvolvimento de materiais didáticos, no treinamento, observação e orientação de professores, bem como na organização curricular e das práticas de ensino.
Experiência consolidada em escolas renomadas de ensino fundamental, médio e cursos de idiomas no Espírito Santo, com foco em rigor acadêmico e resultados consistentes.
Mentor na formação de professores de inglês e jovens tradutores, visando a inserção e consolidação no mercado privado. Abordagem integrada que contempla aprimoramento técnico e metodológico, estratégias de captação de alunos, posicionamento profissional, gestão financeira e autopromoção ética.
Atuação continuada no desenvolvimento de carreiras sustentáveis e qualificadas nas áreas de ensino de idiomas e tradução.